扫一扫关注微信公众号
2026-05-26 13:00
来源:本站
5.6 子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说( yuè)。
【解读】孔子叫漆雕开去做官。漆雕开说:“我对此事还没有信心。”孔子听了从内心感到高兴。
【内涵】孔子主张学而优则仕,希望通过出仕做官来推行自己的政治主张。而孔子对漆雕开的赞许,不是赞许他不为官为上,而是他不愿意弟子仅热衷于功名利禄。另外,在为政与学习的关系上,孔子希望漆雕开先学习后为政,这也是“子说(yuè)”的原因。
漆雕开:复姓漆雕,名开,字子开,又字子若,鲁国人,孔子弟子,小孔子十一岁。
仕:做官。
说(yuè):通“悦”。
5.7 子曰:“道不行,乘桴( fú)浮于海。从我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【解读】孔子说:“假如我的主张行不通了,我就只能乘着木筏漂流到海外去,跟随我的,大概只有仲由吧!”子路听了,心中欢喜。孔子又说:“仲由的勇敢超过了‘义’的规度,这样的勇是不足取的。”
【内涵】孔子的一生心怀大志,希望自己的思想学说被推行,但在“礼崩乐坏”的春秋乱世,他的理想却难以实现,所以产生了“乘桴浮于海”的隐退想法。
道:这里指思想学说、道德,主张。
桴:竹木编成的水上交通工具,大的叫筏,小的叫桴。
好勇过我:这里的“我”应是“义”。
5.8 孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘( shènɡ)之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘( shènɡ)之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
【解读】孟武伯问孔子:“子路是有仁德的人吗?”孔子说:“不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由这个人,一个拥有千辆兵车的大国,可以让他去管理军政,但我不知道他是不是仁德之人。”孟武伯又问:“冉求怎么样呢?”“孔子说:“冉求这个人,一个千户的大邑,一个拥有百辆兵车的大夫封地,可以让他当总管,但我不知道他是不是有仁德的人。”孟武伯再问:“公西华怎么样呢?”孔子说:“公西华这个人,穿上礼服,立于朝堂之上,可以让他接待宾客,但我不知道他是不是仁德之人。”
【内涵】本章是孔子论仁。在孔子看来,仁是道德修养的最高境界,一般人很难达到。所以,孔子不轻易说是不是仁人。子路、冉求、公西华只是具有某些方面的才干,很难说其道德达到了仁的境界。
赋:指军旅之事。
求:冉有,孔子弟子。
邑:古人聚居之所,分公邑和私邑,公邑直辖于诸侯,采邑为卿大夫的封地。
家:古代卿大夫的封地,即采邑。
宰:指卿大夫的家臣和采邑的长官均称宰。如冉求为季氏宰,即家臣之长;闵子骞辞费(季氏采邑),指采邑的长官。
赤:指孔子弟子公西华,姓公西,名赤,字子华。
5.9 子谓子贡曰:“女( rǔ)与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也‘闻一以知十,赐也’闻一以知二。”子曰:“弗如也;吾与女弗如也。”
【解读】孔子对子贡说:“你和颜回哪个更强?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回比呢?他得知一件事,可以推知十件事。我得知一件事,只能推知两件事。”孔子说:是不如他,我和你都不如他。”
【内涵】本章是对颜渊悟性的高度评价。同时,也看出颜渊在孔子和诸弟子中有着极高的仁德。
愈:胜过。
女:同“汝”。