扫一扫关注微信公众号
2026-05-29 19:15
来源:本站
5.18 子曰:“臧( zānɡ)文仲居蔡,山节藻( zǎo)棁( zhuō),何如其知( zhì)也?”
【解读】孔子说:“臧文仲供养的大龟,龟室的斗拱雕刻成山形,梁上的短柱上饰有水草图案。这个人的聪明怎么这样呢?”
【内涵】本章是孔子批评臧文仲的违礼行为。《礼记·明堂位》记载:“山节、藻棁、复庙、重檐……天子之庙饰也。”臧文仲身为大夫,却以此来装饰龟室,是一种僭( jiàn)越行为。
臧文仲:臧孙辰。春秋时期鲁国大夫。“文”为谥号。历仕庄、闵、僖、文四朝。
居蔡:居是居养,蔡指用于占卜的大龟。
知:同“智”。
5.19 子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠( yùn)色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
“崔子弑( shì)齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
【解读】子张问孔子:“令尹子文多次做楚国令尹,没有喜悦的容色;多次被罢免,没有恼怒的容色。他当令尹时的一切政令,一定告诉接替他的人的。这个人怎么样?”孔子说:“可以算是忠诚了。”子张说:“可以算是仁人吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算仁人呢?”
子张又问:“崔杼( zhù)杀了齐国国君,陈文子有马四十匹,都抛弃不要,离开了齐国,到了他国说:‘这里的执政者就像我国的大夫崔杼( zhù)一般。’又离开。到了另一个国家,又说:‘这里的执政者也像我国的大夫崔杼( zhù)一般。’又离开。这个人怎么样?”孔子说:“可算是清白了。”子张说:“可以算是仁人吗?”孔子说:“不知道,这怎么算得上是仁人呢?”
【内涵】本章是论“为仁之难”。可参照第8章理解。
令尹子文:令尹,是春秋时楚国最高官职,相当于诸侯国的相,掌军政大权。子文:楚国令尹。
已:罢免。
崔子弑( shì)其君:春秋时期齐国大夫崔杼( zhù)杀其君齐庄公。
陈文子:春秋时期齐国大夫。谥文。