扫一扫关注微信公众号
2026-07-15 10:00
来源:本站
12.4 司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”
【解读】司马牛问孔子,什么样的人才算君子。孔子说:“君子不担忧,也不畏惧。”司马牛说:“不担忧,不畏惧,这就可以叫做君子了吗?”孔子说:“如果内省不疚,那还有什么可忧愁、可惧怕的呢?”
【内涵】本章是孔子谈论君子问题。而“不忧不惧”只是针对司马牛的特点做出的回答,并不涵盖孔子心中君子的所有含义。
“不忧不惧”也是孔子所推崇的君子特征,这也与孔子“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”和《中庸》中的“仁、知、勇”三达德相对应。
12.5 司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡(wú)!”子夏曰:“商闻之矣:‘死生有命,富贵在天。’君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
【解读】司马牛忧心忡忡地说:“别人都有兄弟,只有我没有。”子夏说:“我听夫子说:‘死生有命,富贵在天。’作为君子只要敬而无失,与人恭而有礼,那么四海之内,皆兄弟。君子何必担心自己没有兄弟呢?”
【内涵】本章是子夏根据孔子的教导来劝解司马牛对没兄弟的忧虑。实际上,他的兄弟很多,向魋、向巢、子颀、子车都是他的兄弟,他们在宋国专权,而且发生叛乱,因而司马牛感到孤立而产生无兄弟之忧。这里,实际上是司马牛担心兄弟们的叛乱使自己遭到株连。所以,子夏根据孔子的教导对其加以劝导,“死生有命,富贵在天”,就是劝他不要过分担忧。同时子夏教导司马牛要谨慎做事没有过失,对人恭敬有礼,这样就会四海之内皆兄弟啊。
亡(wú):同“无”,没有。
商:即子夏,姓卜,名商,古人自称时一般称名。
敬:谨慎地要求自己。
12.6 子张问明。子曰:“浸( jìn)润( rùn)之谮(zèn),肤受之愬(sù),不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮(zèn),肤受之愬(sù),不行焉,可谓远也已矣。”
【解读】子张问孔子怎样才算明辨是非。孔子说:“如同水滴渗透、逐渐起作用的谗言,和切肤之痛的诽谤,在你那里都行不通,这就可以称作明辨是非了。如同水滴渗透一样逐渐起作用的谗言,和切肤之痛的诽谤,在你那里都行不通,这就可以称作有远见了。”
【内涵】本章是子张请教孔子怎样才能做到“明”,即明辨是非。孔子教育子张,不受谗言和诬告的影响,就可以算作“明”,并且进一步指出,不仅要“明”,更要“远”,明出于远。孔子强调君子首先要有远见,则谗言和诽谤便都行不通。
谮(zèn):指谗言。
愬(sù):指诬告、诽谤。
肤受:指切肤之痛。
明:指明辨是非。远:指有远见。
12.7 子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”
子贡曰:“必不得已而去,于斯三者,何先?”曰:“去兵。”
子贡曰:“必不得已而去,于斯二者,何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
【解读】子贡请教为政之道。孔子回答说:“搞好粮食储备,搞好军备,赢得人民的信任,如此而已。”
子贡又问:“假如迫不得已,必须有所舍弃,这三项中应当先舍弃哪一项呢?”孔子回答说:“那就舍弃军备一项。”
子贡又问:“假如又迫不得已,还必须舍弃一项,剩下的两项当中,应当再舍弃哪一项呢?”孔子回答说:“那就舍弃粮食一项吧。自古以来为政者谁都免不了一死,但是如果不能赢得民众的信任,他就难以立得住。”
【内涵】本章孔子论述为政、治国中取信于民的重要性,说明孔子对为政者德行的要求。为政者要有足食、足兵,但最为重要的还是取信于民,而取信于民的关键就是为政者的“仁政”,而“仁政”在于君德,即“仁德”。
12.8 棘(jí)子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也,驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟(kuò)犹犬羊之鞟(kuò)。”
【解读】棘子成说:“君子只要本质好就行了,何必要那些外在的文饰呢?”子贡说:“先生这样谈论君子,可惜说错了,一言既出,驷马难追呀。文饰和本质同样重要。如果把虎豹和犬羊两种兽皮拔去上面有彩纹的毛,那这两种兽皮就很少有区别了。”
【内涵】本章可与《论语・雍也》中的第十八章结合理解。这一章通过棘子成与子贡的对话,探讨了“质”(内在本质)与“文”(外在礼乐文饰)的关系,核心在于强调二者不可偏废,相辅相成的关系,体现了内容与形式的辩证统一,是“礼乐教化”的依据。
棘子成:卫国大夫。古代大夫都可以被尊称为“夫子”。
驷不及舌:即“一言既出,驷马难追”。
鞟(kuò):去毛的兽皮。